Przybora I Wasowski A Paris

Opowieść o polskiej poezji po francusku. Projekt dedykowany twórczości Jeremiego Przybory i Jerzego Wasowskiego po francusku.

Piosenki Mistrzów nie doczekały się do tej pory tłumaczeń na języki obce, a było to marzeniem Jeremiego Przybory, któremu język francuski był najbliższy.

A za projektem tym stoją: Chris Schittulli – francuski wokalista, kompozytor i aranżer, zakochany w Kabarecie Starszych Panów, René Koelblen – pół Francuz, pół Polak, poeta, muzyk, a nade wszystko fenomenalny tłumacz tekstów, Wiesław Prządka – wirtuoz akordeonu i bandoneonu, kompozytor i aranżer oraz wspaniali polscy muzycy, muzycy z pasją oraz ogromnym dorobkiem artystycznym: Rafał Karasiewicz (fortepian), Zbigniew Wrombel (kontrabas), Andrzej Mazurek (perkusja), Dominik Bukowski (wibrafon).

Partie wokalne uświetnia polsko-francuski duet operowy Magda Beucher sopran & David Beucher tenor.

Partnerzy projektu: polsko-francuskie instytucje dyplomatyczne i kulturalne.

„To jest chyba pierwszy taki przypadek w historii tej twórczości i myślę, że obydwaj byliby zachwyceni, że ich piosenki zabrzmią w języku i kraju, który w czasie ich życia był istną i istotną skarbnicą tradycji piosenki popularnej, sięgającej literackich i muzycznych szczytów.”

Kot Przybora

Petite gare I Stacyjka Zdrój
PRZYBORA I WASOWSKI A PARIS